Preface |
|
ix | |
Acknowledgments |
|
xv | |
I A Framework for Multicultural Assessment Training |
|
|
1 Standard and Multicultural Assessment |
|
|
3 | (31) |
|
|
4 | (3) |
|
|
7 | (3) |
|
|
10 | (4) |
|
|
14 | (10) |
|
Adaptation of Standard Tests/Methods |
|
|
24 | (2) |
|
Communication of Assessment Findings |
|
|
26 | (5) |
|
A Checklist for Multicultural Assessment Reports |
|
|
31 | (3) |
|
2 Cultural Differences in Belief Systems |
|
|
34 | (15) |
|
|
35 | (5) |
|
|
40 | (9) |
|
3 Assessment Bias and Cultural Competence |
|
|
49 | (18) |
|
|
50 | (3) |
|
|
53 | (6) |
|
Multicultural Counseling Competencies |
|
|
59 | (3) |
|
General Guidelines for Professional Services |
|
|
62 | (2) |
|
Multicultural Assessment Guidelines |
|
|
64 | (3) |
|
4 Multicultural Assessment Practice |
|
|
67 | (34) |
|
|
69 | (3) |
|
Client—Clinician Language Skills, Interpreters, and Test Translations |
|
|
72 | (3) |
|
|
75 | (9) |
|
|
84 | (6) |
|
Use of Standard and/or Emic Instruments |
|
|
90 | (1) |
|
|
90 | (1) |
|
Interpretation Recommendations |
|
|
91 | (2) |
|
|
93 | (1) |
|
Feedback of Assessment Results |
|
|
94 | (7) |
II Multicultural Interpretation |
|
|
5 Multicultural Interpretation: Orientation and Information Resources |
|
|
101 | (20) |
|
|
101 | (2) |
|
Cultural/Racial Identity Information Resources |
|
|
103 | (2) |
|
|
105 | (4) |
|
|
109 | (12) |
|
6 Rorschach and the Rorschach Comprehensive System |
|
|
121 | (25) |
|
Special Attributes and Unique Relevance |
|
|
122 | (2) |
|
|
124 | (2) |
|
|
126 | (4) |
|
Understanding Cultural Differences Among CS Variables |
|
|
130 | (1) |
|
|
131 | (2) |
|
|
133 | (2) |
|
|
135 | (3) |
|
|
138 | (1) |
|
A Cross-Cultural/Multicultural Interpretive Strategy |
|
|
139 | (7) |
|
7 Minnesota Multiphosie Personality Inventory |
|
|
146 | (26) |
|
MMPI Construction, Developinent, and Interpretation |
|
|
146 | (1) |
|
|
147 | (5) |
|
|
152 | (5) |
|
Cross-Cultural/Multicultural Usage |
|
|
157 | (6) |
|
Test Adaptations: Sanctioned and Disputed |
|
|
163 | (1) |
|
Interpretation Guidelines |
|
|
164 | (8) |
|
8 Thematic Apperception Test |
|
|
172 | (25) |
|
Historic Resume and Cross-Cultural Usage |
|
|
173 | (1) |
|
Special Attributes and Unique Relevance |
|
|
174 | (5) |
|
Prerequisites for Interpretation |
|
|
179 | (1) |
|
|
180 | (4) |
|
An Example of Stories, Interpretation, and Report |
|
|
184 | (9) |
|
Addressing Limitations of Interpretive Procedures |
|
|
193 | (4) |
III Practice Examples |
|
|
9 A Singaporean Assessee (MMPI-2) |
|
|
197 | (16) |
|
|
|
|
198 | (2) |
|
MMPI-2 With Chinese Populations |
|
|
200 | (1) |
|
MMPI-2 Singaporean Psychometrics |
|
|
200 | (2) |
|
|
202 | (6) |
|
MMPI-2 Application in Singapore |
|
|
208 | (1) |
|
Assessment of Ethnically Diverse, English-Proficient Populations |
|
|
209 | (2) |
|
|
211 | (2) |
|
10 A Hispanic American Assessee (Spanish and English TAT/Rorschach CS Versions) |
|
|
213 | (30) |
|
|
|
|
213 | (2) |
|
Protocols, Data, Summaries, and Interpretive Statements |
|
|
215 | (27) |
|
|
242 | (1) |
|
|
242 | (1) |
|
11 A Filipino American Assessee |
|
|
243 | (16) |
|
|
|
|
244 | (2) |
|
Handling Assessment Data From Filipino American Clients |
|
|
246 | (1) |
|
Cultural Information Measures |
|
|
246 | (1) |
|
|
247 | (7) |
|
Cultural Information Profile |
|
|
254 | (1) |
|
|
255 | (3) |
|
|
258 | (1) |
|
12 Greek Assessees (Rorschach CS) |
|
|
259 | (18) |
|
|
|
|
260 | (3) |
|
Psychological Assessment in Greece |
|
|
263 | (2) |
|
|
265 | (9) |
|
|
274 | (3) |
References |
|
277 | (34) |
Author Index |
|
311 | (12) |
Subject Index |
|
323 | |